Poster un commentaire
Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.
Vos informations
(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)
« FRAGMENT | Accueil | FRAGMENT »
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.
Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.
Difficile à lire? Voir un autre code.
Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.
Vos informations
(Le nom et l'adresse email sont obligatoires. L'adresse email ne sera pas affichée avec le commentaire.)
Cher Bob, un fragment de moi :
Traduire - le point J entre la liberté et la fidélité -
Trouver l'équilibre entre la liberté et la fidélité - trouver la justesse - le point de justesse - le point J
Après ma série d'articles sur l'Inde, je commence une autre sur la problématique de la traduction poétique sur mon blog :
http://nuage-9.com
Bonne visite !
Rédigé par : meghna | 18/01/2008 à 17:51